アカウント名:
パスワード:
で言えば、「宿題に著作権のある素材を使った」というのは、映画や音楽を切り貼りしたMADなんかを作って宿題でござい、って感じの話?そりゃあ、悪いと思う。理由は著作権でなくそれは自作とはいえないから。
それでいいと思うのに、小学生の段階で、それを「著作権があるからダメよ」と教える理由はわからない。
Los Angeles Times の記事をみると
A lesson for sixth-graders likens using copyrighted material without permission to copying someone else's homework assignment.
ここを指していそうなんですが、これは「六年生用に作成されたものでは、許諾無しに著作権のある素材を使うことを、他人の宿題を写すことに例えている」という、タレコミとかなり違う意味のような気がします。
「宿題の素材に使うのくらいはフェアユースじゃないの?」と思ったら案の定誤訳のようでした。 まぁ、件のカリキュラムがフェアユースをガン無視してるところも問題であって
正しい引用のルールを無視して「一行でも無許諾で歌詞を使ったら著作権侵害です」と叫ぶようなものですね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
良いか悪いか (スコア:0)
で言えば、「宿題に著作権のある素材を使った」というのは、映画や音楽を切り貼りしたMADなんかを作って宿題でござい、って感じの話?
そりゃあ、悪いと思う。理由は著作権でなくそれは自作とはいえないから。
それでいいと思うのに、
小学生の段階で、それを「著作権があるからダメよ」と教える理由はわからない。
(恒例の)誤訳の予感(Re:良いか悪いか (スコア:5, 参考になる)
Los Angeles Times の記事をみると
ここを指していそうなんですが、これは「六年生用に作成されたものでは、許諾無しに著作権のある素材を使うことを、他人の宿題を写すことに例えている」という、タレコミとかなり違う意味のような気がします。
「宿題の素材に使うのくらいはフェアユースじゃないの?」と思ったら案の定誤訳のようでした。
まぁ、件のカリキュラムがフェアユースをガン無視してるところも問題であって
Re:(恒例の)誤訳の予感(Re:良いか悪いか (スコア:0)
正しい引用のルールを無視して「一行でも無許諾で歌詞を使ったら著作権侵害です」と叫ぶようなものですね。