アカウント名:
パスワード:
> イナズマイレブンはレベルファイブの主軸と言っても過言ではないタイトルなだけに、この訴訟がレベルファイブに及ぼす影響は計り知れないだろう。この”判決”なら分かるが、”訴訟”でこの文はおかしいのでは。「~この”訴訟”の結果によっては~」とかにすればよいのに。
気持ちは判るが、その企業の事業内容や訴訟内容によっては、訴訟で争っているだけで企業経営に大きな影響を与えることは少なくない。出荷停止の仮処分が認められる可能性もある。
訴訟に発展すると事前に契約が纏まる場合に比べて、賠償金も高額になることが多いため、明らかに一方が不利な場合、不利な側の企業は、多少納得できい部分があろうとも、訴訟を避けて和解するのが普通。
もちろん、レベルファイブの取引先が同様の判断を下した場合、勝訴するまで取り引きを中断したり、新規取引を断ることも考えられる。看板商品が訴訟に発展して、敗訴濃厚では、レベルファイブの経営を揺るがす可能性があるからだ。
しかし、業界による違いもある。たとえば、中堅以上の出版社の場合、訴訟を抱えていることは少なくないため、あまり気にしないのが普通だ。
でたよw
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike
最後の文が気になった。 (スコア:0)
> イナズマイレブンはレベルファイブの主軸と言っても過言ではないタイトルなだけに、この訴訟がレベルファイブに及ぼす影響は計り知れないだろう。
この”判決”なら分かるが、”訴訟”でこの文はおかしいのでは。
「~この”訴訟”の結果によっては~」とかにすればよいのに。
Re:最後の文が気になった。 (スコア:2)
気持ちは判るが、その企業の事業内容や訴訟内容によっては、訴訟で争っているだけで企業経営に大きな影響を与えることは少なくない。出荷停止の仮処分が認められる可能性もある。
訴訟に発展すると事前に契約が纏まる場合に比べて、賠償金も高額になることが多いため、明らかに一方が不利な場合、不利な側の企業は、多少納得できい部分があろうとも、訴訟を避けて和解するのが普通。
もちろん、レベルファイブの取引先が同様の判断を下した場合、勝訴するまで取り引きを中断したり、新規取引を断ることも考えられる。看板商品が訴訟に発展して、敗訴濃厚では、レベルファイブの経営を揺るがす可能性があるからだ。
しかし、業界による違いもある。たとえば、中堅以上の出版社の場合、訴訟を抱えていることは少なくないため、あまり気にしないのが普通だ。
Re: (スコア:0)
でたよw