アカウント名:
パスワード:
日本では、電子書籍のレンタルサイト「Renta!」が大変素直で応援してあげたくなります。
・電子書籍のレンタルサイト・Renta!は、マンガなどが100円からPC・スマートフォン・タブレットですぐ読めるレンタルサイトです。
などと一貫してレンタルと書いてある上、課金ボタンにも「無期限レンタル」とはっきり書かれていて、規約を読まなくても「購入」ではなく「期間の定めのないレンタル」であることが理解できるようになっています。
「無期限」という表記は感動的によろしいです。
近年、無期懲役の受刑者で仮釈放が許可される人数は非常に少なくなっており、刑務所で最期を迎える受刑者の方が多いですが、日本語の「無期」は、永久であることも多いがそうでないケースもあることが明確であるので、基本的には永久にレンタルさせたいけど、サービスが続かなくなるとか版権や法律上・ポリコレの都合で配信できなくなるかもしれないといった諸事情を匂わせることもできます。
英語には日本語の「無期限」のような便利な単語はあるのだろうか?
無期限は嘘だよね。いつサービス終了になるのかわからない。
ではなんと表現するのがお好みか、でしょうねえ。そもそも「購入」という表現を避け「無期限レンタル」としたのが、サービス破綻時にユーザーの資産を補償できないであろうことを暗に仄めかしたものでしょうから。
利用期限を1年など明らかな有限に設定すれば、運営上は安全かつそれはそれで誠実な規約ですが、その方がユーザーが喜ぶかと言えば、そんな訳が無い。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
※ただしPHPを除く -- あるAdmin
日本では「Renta!」が大変正直でよろしい (スコア:5, 興味深い)
日本では、電子書籍のレンタルサイト「Renta!」が大変素直で応援してあげたくなります。
・電子書籍のレンタルサイト
・Renta!は、マンガなどが100円からPC・スマートフォン・タブレットですぐ読めるレンタルサイトです。
などと一貫してレンタルと書いてある上、課金ボタンにも「無期限レンタル」とはっきり書かれていて、
規約を読まなくても「購入」ではなく「期間の定めのないレンタル」であることが理解できるようになっています。
「無期限」という表記は感動的によろしいです。
近年、無期懲役の受刑者で仮釈放が許可される人数は非常に少なくなっており、刑務所で最期を迎える受刑者の方が多いですが、
日本語の「無期」は、永久であることも多いがそうでないケースもあることが明確であるので、基本的には永久にレンタルさせたいけど、
サービスが続かなくなるとか版権や法律上・ポリコレの都合で配信できなくなるかもしれないといった諸事情を匂わせることもできます。
英語には日本語の「無期限」のような便利な単語はあるのだろうか?
Re: (スコア:0)
無期限は嘘だよね。
いつサービス終了になるのかわからない。
Re:日本では「Renta!」が大変正直でよろしい (スコア:0)
ではなんと表現するのがお好みか、でしょうねえ。
そもそも「購入」という表現を避け「無期限レンタル」としたのが、
サービス破綻時にユーザーの資産を補償できないであろうことを暗に仄めかしたものでしょうから。
利用期限を1年など明らかな有限に設定すれば、運営上は安全かつそれはそれで誠実な規約ですが、
その方がユーザーが喜ぶかと言えば、そんな訳が無い。