アカウント名:
パスワード:
該当してる気がする
個人情報の取り扱いに関する規約を明らかにしていても、長文で専門用語が多く利用者が理解しづらい場合は違反にあたるという。
長文や専門用語というのも、どこからがそれに該当するのか基準が曖昧になりませんように。
そこいらの成人に聞いてN割以上が知っている・理解できること、と定義すれば良いんじゃね?こいわゆる専門用語とは別の意味になってしまうので「平易な表現」とか「一般的に理解可能な文章」とか呼ぶべきだが。
曖昧じゃないと好き勝手に規制が出来ないからなあ
ってどこぞのお役所での会話が聞こえたような気がする
食品の栄養表示みたいに定型的なのを示せばいいと思うぞ。収集項目、保存期間、用途範囲保持責任者名、収集方法このくらいで明確に書けばいい
生産国:カナダ とか。国産データ100%とか。生産者の顔が見える個人データとか。
国産生データ100% (無添、乳化剤不使用)
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell
ほぼ全て (スコア:1)
該当してる気がする
個人情報の取り扱いに関する規約を明らかにしていても、長文で専門用語が多く利用者が理解しづらい場合は違反にあたるという。
長文や専門用語というのも、どこからがそれに該当するのか基準が曖昧になりませんように。
Re:ほぼ全て (スコア:1)
Re: (スコア:0)
そこいらの成人に聞いてN割以上が知っている・理解できること、と定義すれば良いんじゃね?
こいわゆる専門用語とは別の意味になってしまうので
「平易な表現」とか「一般的に理解可能な文章」とか呼ぶべきだが。
Re: (スコア:0)
曖昧じゃないと好き勝手に規制が出来ないからなあ
ってどこぞのお役所での会話が聞こえたような気がする
Re: (スコア:0)
食品の栄養表示みたいに
定型的なのを示せばいいと思うぞ。
収集項目、保存期間、用途範囲
保持責任者名、収集方法
このくらいで明確に書けばいい
Re: (スコア:0)
生産国:カナダ とか。
国産データ100%とか。
生産者の顔が見える個人データとか。
Re: (スコア:0)
国産生データ100% (無添、乳化剤不使用)