パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Cloudflareの規約は「令状のカナリア」」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    タレコミ [yro.srad.jp]されてたとき何回か読まないとよくわかんなかったんだけど、(タレコミ人の人ごめんね。個人の感想です)今回は編集をがんばってくださって、かなり改変されている。

    分かりやすいじゃん。
    その上で「鉱山のカナリヤて。美化しすぎ」とか思わなくも無いけど、それはタレコミの表現なんで残すべきだし。
    いい仕事していると思いました。

    • by Anonymous Coward on 2019年03月05日 10時16分 (#3574920)

      「鉱山のカナリア」というのはタレコミ者やCloudflareが作った表現じゃなくて、この手の「政府が処分の発表を禁止したら消去されることで危険を知らせる」という法律的な罠が発明された時から使われている一般名称だよ。

      そういえば、鉱山のカナリアが実際に発動したことってあるのかな。政府から理不尽な開示要求を受けて断り切れないのでメールサービスそのものを閉鎖します、と会社が発表した事例ならアメリカであったが、会社側からはなんの発表もないのにカナリア条項だけ静かに消えていることが分かって騒ぎになったって話は聞いたことがないような。

      親コメント
      • by Anonymous Coward on 2019年03月05日 10時43分 (#3574933)

        そういえば、鉱山のカナリアが実際に発動したことってあるのかな。

        有名どころではアップルとか
        https://www.gizmodo.jp/2014/09/2_109.html [gizmodo.jp]

        親コメント
      • by Anonymous Coward

        いや誰も作ったなんて言ってないでしょ。
        その「身を挺して鉱山の危険を伝える何の罪もないかわいそうな小鳥」というイメージがある一般用語をCloudflareに当てはめるのが美化しすぎだってこと。

        せいぜいやりすぎて警察から目を付けられている悪徳業

        • by Anonymous Coward

          手法としては同じなのに誰が使ったかによって「美化しすぎ」なんて言う方がバイアスかかってるぞ。
          むしろ「鉱山のカナリア」って言葉に勝手なイメージを持ち込んでる。

          • by Anonymous Coward
            バイアスとかじゃ無くて、そう言う慣用句なんだよ。
            英語の鉱山のカナリヤ、炭鉱のカナリアって意味は自分を犠牲にするという意味含んでるから。
            例文集とか読んでみて。
            • by Anonymous Coward on 2019年03月05日 12時14分 (#3574988)
              この場合、カナリアは規約の文面のことだろ。
              カナリアの飼い主が人間のクズだとしてもカナリアに罪はねぇよ。
              親コメント
            • by Anonymous Coward
              バイアスとかじゃ無くて、そう言う慣用句なんだよ。
              英語の令状のカナリヤって意味は、愛国者法で政府の命令そのものを秘密にすることを要求された通信事業者が、事前の規約を削除することでそれを仄めかすシステムって明確な意味があるの。
              Wikipediaとか読んでみて。
              • by Anonymous Coward
                うん。だからね、その通信業者が自分らのイメージをロンダリングするためにそんな事言ってるのが美化しすぎだって言われてるんだ。わかるかな?
              • by Anonymous Coward

                どこをどう読んだら通信業者がカナリアだと読めるのか
                カナリアなのは規約

                まぁあんたみたいな文章読めない奴には利くんだろうが、
                どうせ読めないんだから効いても効かなくても関係ないな
                Cloudflareが嫌いだからどんなニュースでも悪くとるんだろ?

              • by Anonymous Coward

                通信業者じゃなくて慣用(みんなの用法)だと思うんだけど

                通信業者以外でも法令発動を示すに記載してる業者はいるんじゃない?

              • by Anonymous Coward
                どこをどう読んだら通信業者がカナリアだと主張している様に見えるんですか?
                その規約を作ったのは通信業者で、彼らそれを通してイメージロンダリングしてるって事ですよ

                まぁあんたみたいな文章読めない奴には利くんだろうが、
                どうせ読めないんだから効いても効かなくても関係ないな
                通信業界人だからどんなニュースでも良くとるんだろ?
              • by Anonymous Coward
                Wikipedia見ると通信業者のオレオレ定義のようだけど。
                並んでいるソースもWeb関係の連中が適当に作った造語というものしかないし
              • by Anonymous Coward
                というかこの人は(もともとの)炭鉱のカナリアもカナリアが自発的に志願してやってる崇高な行為だと思ってるんだろうか・・・?
            • by Anonymous Coward

              「そういう意味を含んでいる場合もある」だよ。
              単に「こいつが死んだら危険」というドライな意味に使うことも珍しくない。
              自分の主張に都合のいいように捻じ曲げるな

              • by nim (10479) on 2019年03月05日 13時43分 (#3575041)

                バッファオーバーフローでコード実行されないよう、メモリ境界に予め値を仕込んでおいて、それが書き換わったら実行停止するその値もカナリアって言うしね。
                別に美化ってニュアンスはなくて、異常検出のための仕組みってくらいに感じるね。

                親コメント
              • by Anonymous Coward
                そう言うドライな意味に使う事があるかも知れませんが、今回の場合は恣意的にイメージロンダリングするために使われてますよね
              • by Anonymous Coward
                ソースは?
                5年くらい前から使われてる用法なんだけど。
              • by Anonymous Coward
                「親を殺せ」という意味を「上位プロセスを強制停止しろ」と解釈しているような人たちの用語が一般的な慣用句に何か影響を与えるんですか?
                一般的では無い用語に汚染された思考の人が、本来の意味を思い出せなくなっている、と言う根拠にはなにはなるかな。
              • by Anonymous Coward
                鉱山のカナリアと言う表現はもう3世紀ぐらいは平気で使われている言い回しなんですが
                どうしてたった5年程度の造語がそれに優越していると勘違いしちゃうんでしょうか
              • by Anonymous Coward

                ドライな意味もごく一般的な用法ですよ。
                自分が知らなければ一般的でないと勝手に決めつけてるだけでしょう。

              • by Anonymous Coward
                鉱山のカナリアの話はしてない。このトピの主題は「warrant canary」。
                本当に頭おかしいなお前。
              • by Anonymous Coward
                もしかして「warrant canary」は鉱山のカナリアを語源にしていない、と言うトンデモ主張をはじめる気ですか?
              • by Anonymous Coward
                いやいや、専門用語ではあっても一般的な用法にはならんだろ
                流石にそれは無いわ。毒されすぎ
              • by Anonymous Coward

                いや、あんたが一般的用法の方を知らないだけ。
                もともとカナリヤが志願したわけないんだから本来は自己犠牲的な意味はなくて「俺の安全のためにお前が盾になれ」的な言葉だよ。
                専門的でもなんでもなく、そっちが正しい使い方。
                「俺が(あえて)カナリヤになる」みたいな文脈のときだけ自己犠牲的な意味を持つ。

              • by Anonymous Coward

                単に自分がそっちの意味しか知らなかったからそう受け取っただけのことを一般化するのは身勝手すぎですな

あつくて寝られない時はhackしろ! 386BSD(98)はそうやってつくられましたよ? -- あるハッカー

処理中...