パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

「原版の通り」と表記されてた「ドラゴンボール」Blu-rayで中指を立てる描写が変更されていたことが発覚」記事へのコメント

  • 告知文見る限りでは「原盤のまま」じゃないから返金する、
    原盤とされているものと同一内容は売らないってことかね。
    そもそもなぜ映画の方はそんなの入れたのか。

    • by Anonymous Coward on 2019年01月28日 16時10分 (#3555832)
      親コメント
    • by Anonymous Coward

      挑発してるシーンだからおかしくないように思うけど
      北米版のものを使ったとかで変更されてたんじゃないかな。
      古い漫画とかで良くある問題回避の言い訳だけど
      原板通りに販売する気はないだろうから
      ただ詐欺的な誇大広告をしてるってだけだよね。

    • by Anonymous Coward

      > 現存する原版のとおり収録してあります。

      って言ってるんだから、別に初回版のままじゃなくてもいいような気がする。
      いつの時点で改訂されたか知らないけど「現存する原版」はこうなんだ、って言えばいい。

      #ブレードランナーのDVDに各バージョン詰め合わせてるのがあったなあ。
      #あれだけいろんな版があるならそういうのもありだが、ドラゴンボールでそこまでこだわる人いるのかな(暴言)

    • by Anonymous Coward

      日本じゃ中指たては問題にならないからそのシーンが入ってただけで、海外では男性器を立ててる下品表現になって大問題になるから海外向けでは修正してたんだろうね。

      海外用原盤(?)ではなく国内用原盤でリマスターしようとすると、製造工程を一からやりなおしになるから、したくないだろうなw

      #そもそも、これの音声トラックを外国語に差し替えて海外で売るつもりなんだから、元の日本版原盤では売る気は最初からないという。

    • by Anonymous Coward

      交換とか修正とかじゃないんだな…

    • by Anonymous Coward

      というか、

      >「この作品には、映像、台詞の一部に、現在では不適当と思われる表現もありますが、作品の歴史的価値を重視し、現存する原版のとおり収録してあります。」

      は、意図的に原版通りに収録している、という意味ではなく、あくまで「そういう表現があるかもしれないから」という保険でつけたテンプレ文言だと思うけどね。

      なので、どちらかというと商品説明の方が誤っていた、ということでしょうから、原版のままを期待した人には応えられないので返金なんでしょうね。

私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson

処理中...