パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

SF 小説「エンダーのゲーム」を授業中に読んだ中学校教諭、休職処分に」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    「シャドウ」シリーズの翻訳って、まだ"Shadow of the Giant"すら出てないんだね。出てからもう7年くらい経ってるんだけど。

    原書ではその後、"Ender in Exile"や"Shadows in Flight"が出てる。

    英語ものは原書で読むようになって久しいのでチェックしてなかったけど、このシリーズでさえ翻訳されないとは、翻訳SFってもう売れないのかなあ。

    • by Anonymous Coward

      いまさらカード?っていうこともあるのでイーガンも見てみたら、"Teranesia"さえまだ翻訳が出てないとは。
      短編集ばかり出てるのは、雑誌向けに翻訳していってたまったところで出してるから?
      翻訳家が払底してるんだろうか。

      • by Anonymous Coward

        いいえ、ニーズが払底しているのです。

        • by Anonymous Coward

          やっぱり翻訳SFってもう売れないんですね。
          日本のSFは読んでないけど、売れてるんでしょうか。

          もっと一般に、最近は何が売れるんですか? 小説全体が売れないということかも知れないけど、相対的に。

Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs

処理中...