アカウント名:
パスワード:
英語 inspire の意味はご存知のとおり「インスピレーションを与える」なんだけどこれを「インスピレーションを受ける」って意味で使っちゃう言い方はもう市民権を得たんですかね?初めて聞いてからもう4~5年以上は経つから、すでに定着済みってことなんだろうか。
#そういえば「課金する」って言い方も(ry
課金は「金を課する」だもんなあ
そのうち税金を払うことを「税金する」って言う人が現れるんですかね。
「課税する」ならありうるかも…
漢語やその他外来語の動詞に「する」をつけて、日本語の動詞として活用形をつくれるようにしたのがサ変動詞ですよ?「する」自体にdoの意味を過剰に見て「重複だ」とかいうのは、日本語話者として問題がありませんか?
ごめんなさい頓珍漢なこと書いたかも金を払うことを「課金する」って言う馬鹿がいるって話ですか?個人的には見たことないもんで勘違いしたかも。
超亀レスで恐縮ですが、今まさにその言い方が、少なくともモバイルゲーム・ネットゲーム界隈では完全に定着しつつあります。若い子なんかだと「課金」に「金を払う」以外の意味があるなんて夢にも思ってないでしょう。そういう“馬鹿”の数は少なく見積もっても1千万人を超えるレベルかと。
そのうち、「課税するのは情弱。働いたら負けかなと思ってる」とかいう言い方が普通になるに違いない。まあ、「納税」に当たる言葉が広く知られているかどうかで、「課税」と「課金」や「募金」は違うんだとは思いますけど。
「納税」と「課税される」はイコールじゃない。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり
インスパイアする (オフトピ) (スコア:2)
英語 inspire の意味はご存知のとおり「インスピレーションを与える」なんだけど
これを「インスピレーションを受ける」って意味で使っちゃう言い方はもう市民権を得たんですかね?
初めて聞いてからもう4~5年以上は経つから、すでに定着済みってことなんだろうか。
#そういえば「課金する」って言い方も(ry
Re:インスパイアする (オフトピ) (スコア:0)
課金は「金を課する」だもんなあ
Re: (スコア:0)
そのうち税金を払うことを「税金する」って言う人が現れるんですかね。
Re: (スコア:0)
「課税する」ならありうるかも…
Re: (スコア:0)
漢語やその他外来語の動詞に「する」をつけて、日本語の動詞として活用形をつくれるようにしたのがサ変動詞ですよ?
「する」自体にdoの意味を過剰に見て「重複だ」とかいうのは、日本語話者として問題がありませんか?
Re: (スコア:0)
ごめんなさい頓珍漢なこと書いたかも
金を払うことを「課金する」って言う馬鹿がいるって話ですか?
個人的には見たことないもんで勘違いしたかも。
Re:インスパイアする (オフトピ) (スコア:2)
超亀レスで恐縮ですが、今まさにその言い方が、少なくともモバイルゲーム・ネットゲーム界隈では完全に定着しつつあります。
若い子なんかだと「課金」に「金を払う」以外の意味があるなんて夢にも思ってないでしょう。
そういう“馬鹿”の数は少なく見積もっても1千万人を超えるレベルかと。
Re: (スコア:0)
そのうち、「課税するのは情弱。働いたら負けかなと思ってる」とかいう言い方が普通になるに違いない。まあ、「納税」に当たる言葉が広く知られているかどうかで、「課税」と「課金」や「募金」は違うんだとは思いますけど。
Re: (スコア:0)
「納税」と「課税される」はイコールじゃない。