アカウント名:
パスワード:
本家タイトルが「China Warns Google To Obey Or Leave」なので、それの訳という意味では合っているのではないでしょうか。
# 本家はネトウヨ(ぇ
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人
素朴な疑問 (スコア:0)
をどう翻訳したら
「我々に従わないなら消えろ」
になるのかわかりません。
中国政府は色々問題ありですが2ちゃんねるネット右翼的な偏見はもっと問題ありではないでしょうか。
Re:素朴な疑問 (スコア:1)
本家タイトルが「China Warns Google To Obey Or Leave」なので、
それの訳という意味では合っているのではないでしょうか。
# 本家はネトウヨ(ぇ