アカウント名:
パスワード:
テレビでよくある「○○が流行している」「○○という声が」というのも近いものを感じますね。
ネットの場合はソースURLを記載すればまだましになるのかな。中国語だったりして読ま(め)なければ意味はないですが。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生の大半の問題はスルー力で解決する -- スルー力研究専門家
日本でもあっていい (スコア:3)
「ネットでは」という修飾をセットに、
ネット上の一個人の発言を取り上げ、あたかもその国の国民の多数意見のように
ミスリーディングさせているのは危険だと感じてます。
例えば熊本で地震があった際に
”中国のネットでは「さまぁみろ。天罰だ」という声もあった”と報道するのが危険。
ちゃんと理性をもった人が大半。
上のような報道の方法はPVは稼げても争いを加速するんです。
大統領のように影響力がある人、個人を特定できる特定の人気の芸能人が同様の発言をしたというなら報道に意味がある。
まぁ、某日本の巨大掲示板もソーシャルメディアの一つとして極端な意見が向こうで報道されなくなっていいんでは。
Re:日本でもあっていい (スコア:0)
テレビでよくある「○○が流行している」「○○という声が」というのも近いものを感じますね。
ネットの場合はソースURLを記載すればまだましになるのかな。
中国語だったりして読ま(め)なければ意味はないですが。