アカウント名:
パスワード:
公道カートレンタル業者が「マリカー」という呼称を造語したわけでもないしユーザーの間では広く浸透していた事実もあり、錯誤を意図しての利用なのだから少なくとも業者側を認めたら駄目だろ、パテントトロールで全滅するぞ…
スーファミのマリオカートをやりまくってた世代だが、マリカーというのは今回の件で初めて知ったぞ。
子どもたちの間では普通にマリカーですね。
# 本体ないのにWiiリモコンだけある家
私の知っている子供たちは「マリカー」ではなく「マリカ」と呼んでいます。
略語に長音入れるとテンポ感が失われてしまうため、小学生ぐらいの子供はあまり好まない気がします。略語でない場合も、例えば「サッカーやろうぜ」ではなく「サッカやろうぜ」と言っていたりしませんか?
……と書き込もうとしたんですが、地域やコミュニティによって違うかもしれないので、念のため知恵袋で調べてみたところ、どっちも使われているようですね。
「さっか」なんて「作家」とか「擦過傷」ぐらいでしか使いませんが。「サッカー」は「サッカー」です。
吸盤のサッカー(Sucker)もサッカって言うんですか?
「ビル(ビール)飲みましたか」とか「オケ(オッケー)です」とか
「オーケー」ではないかという重箱の隅。発音としては「オッケー」はよくあるかも。
えふえふとふぁいふぁんマクドとマックみたいに地域差なのかな?私もSFC、64、GBA、GC、DSとやってましたが略してる知り合いはいなかったきがします
FFは国際化を意識しだした2000年前後にスクウェア広報が各雑誌等のメディアを使って広めただけでもともと国内ではふぁいふぁんで攻略雑誌等にもアルファベット表記はありませんでした初期の対象は小中学生ですからファミコン、スーファミというのも含めてわかりやすいようカナの名称、略称が多かったわけですこれは地域ではなく世代差ではないでしょうか
一方マリオカートはSFC時代からやってましたがいつからマリカと言っていたのか記憶にありませんポケモン世代(SFC版マリオカートより数年下)あたりからでしょうか
いや、エフエフという略し方は少なくとも私の周りではFF2の時にはよばれてました6のあたりで初めてファイファンとよぶ人にあったぐらいに私の地域ではエフエフで統一されてましたエフエフはアルファベット表記とかではなく普通に略語としてエフエフとよんでたのでFFという表記については覚えてないですね…
初代FFからやってますけど(当時中学生)、ファイナルファンタジーをファイファンなんて呼ぶ人は自分の学校には居ませんでした、呼ぶならエフエフこれは交流の広がった高校時代 IV, V, VI が出ても同様です。
地域差はあったかもしれませんが、世代差ではないと思います。
大学で地元を離れてはじめて「エフエフ」という略称を使う人に出会ったなぁ
FF1リアルタイム世代ですが、周囲でファイファンなんて呼んでる人は皆無でしたね。
自慢気に長々と書いているところ申し訳ないんだが、FF・ファイファンの違いは地域差(コミュニティ差)です
ファイファンは小学生あたりで、以降はエフエフが主流になるとスクエニ自身の調査で判明している。ちなみにスクエニによる公式の略称はエフエフと明言されてもいる。
うーん、うちは小学生の頃からエフエフだったから違和感あってちょっとぐぐってみたけど
http://web.archive.org/web/20100108031859/http://wii.com/jp/articles/f... [archive.org]これのこと?
これだと、「小学生たちからは『ファイファン』と呼ばれたりして」なので、調査の結果とはまた違うのではないかとうちの地域(学区かな?)だと、元々あまり略さないというのも大きいかもしれないですね
オフトピですが、モデ権もないことですし間違ってるのでこの際一言をば。
>FFは国際化を意識しだした2000年前後に (以下略)いかにもそれっぽいがソースが提示されていないものを、人は「妄言」と呼びます。
ファイナルファンタジー(Final Fantasy)シリーズについては、制作側が「略した時にアルファベット2文字になるように」想定してつけた名前です。ファイナルファンタジーの公式な略称はFFです。「ファイファン」なんかでは決してないのです。まあ公式の場でファイファン(笑)なんて一切聞いたことがない時点で、普通推測できそうなものですが。
ソース:
# たまに公式で読み方が提示されても頑なに認めない人が一定数いますが、みっともないのでやめましょう。Gif, Asus, などなど。
マック(マクドナルド)も入れてあげてください
>ファイナルファンタジー(Final Fantasy)シリーズについては、制作側が「略した時にアルファベット2文字になるように」想定してつけた名前です。
D&D、T&T みたいなもんか。
半熟英雄の説明書,主人公の名前入力画面で「えふえふかって」(FF買って)と入力されてました.社内では少なくとも1988年から略称はえふえふだったのでしょう.
どうでもいいですがここはそんな略称聞いたことないから俺が正しいってスタンスの人多くないですか.
一応初期から略称については意識していたというインタビュー記事が出てますね
https://www.nintendo.co.jp/wii/interview/rfcj/vol1/index2.html [nintendo.co.jp]
>で、わたしたちとしては>『FF』と呼んでもらいたかったんですけど、>小学生たちからは『ファイファン』と呼ばれたりして。
えふえふもふぁいふぁんも「ファイティング・ファンタジー」の略だよね?
FFは「ファイナル・ファイト」の可能性も。
FF1や2当時はそもそも略すと通じないから、略さず「ファイナルファンタジー」でした。FF(えふえふ)なんてなおさら通じないです。
ドラクエはドラクエで通じたけど。
#エフエフやファイファンで通じる都会はいいよねってだけの話かもしれませんが。
いつから略称を使い始めたのかは忘れましたが、ネット始めてからはFFって打ったほうが早いからFFですね。
俺もスーファミ世代でそれ以降のはプレイしたことないけどマリカーはマリオカートのことだなって脳内変換されるけどね
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
これは良くない判例だなぁ (スコア:1)
公道カートレンタル業者が「マリカー」という呼称を造語したわけでもないし
ユーザーの間では広く浸透していた事実もあり、錯誤を意図しての利用なのだから
少なくとも業者側を認めたら駄目だろ、パテントトロールで全滅するぞ…
Re:これは良くない判例だなぁ (スコア:0)
スーファミのマリオカートをやりまくってた世代だが、マリカーというのは今回の件で初めて知ったぞ。
Re: (スコア:0)
子どもたちの間では普通にマリカーですね。
# 本体ないのにWiiリモコンだけある家
「マリカー」ではなく「マリカ」じゃないとしっくりこない (スコア:3)
私の知っている子供たちは「マリカー」ではなく「マリカ」と呼んでいます。
略語に長音入れるとテンポ感が失われてしまうため、小学生ぐらいの子供はあまり好まない気がします。略語でない場合も、例えば「サッカーやろうぜ」ではなく「サッカやろうぜ」と言っていたりしませんか?
……と書き込もうとしたんですが、地域やコミュニティによって違うかもしれないので、念のため知恵袋で調べてみたところ、どっちも使われているようですね。
Re: (スコア:0)
「さっか」なんて「作家」とか「擦過傷」ぐらいでしか使いませんが。
「サッカー」は「サッカー」です。
吸盤のサッカー(Sucker)もサッカって言うんですか?
Re: (スコア:0)
実際、日本語の長音は(ついでにいうと促音も)かなり微妙で、話し言葉で省略されることはよくあると思います。
「サッカーやろうぜ」なんて、場合によっては「サカやろうぜ」、「擦過傷」も「さかしょう」ぐらいになるでしょう。
日本語以外の言語では長音という概念はあまり無いようで、外国人にはこの違いが中々難しらしく、日本語でメールのやりとりなんかをすると、よく長音や促音が抜け落ちることがよくありま
Re: (スコア:0)
「ビル(ビール)飲みましたか」とか「オケ(オッケー)です」とか
「オーケー」ではないかという重箱の隅。発音としては「オッケー」はよくあるかも。
Re: (スコア:0)
えふえふとふぁいふぁん
マクドとマックみたいに地域差なのかな?
私もSFC、64、GBA、GC、DSとやってましたが略してる知り合いはいなかったきがします
Re: (スコア:0)
FFは国際化を意識しだした2000年前後にスクウェア広報が各雑誌等のメディアを使って広めただけでもともと国内ではふぁいふぁんで
攻略雑誌等にもアルファベット表記はありませんでした
初期の対象は小中学生ですからファミコン、スーファミというのも含めてわかりやすいようカナの名称、略称が多かったわけです
これは地域ではなく世代差ではないでしょうか
一方マリオカートはSFC時代からやってましたがいつからマリカと言っていたのか記憶にありません
ポケモン世代(SFC版マリオカートより数年下)あたりからでしょうか
Re: (スコア:0)
いや、エフエフという略し方は少なくとも私の周りではFF2の時にはよばれてました
6のあたりで初めてファイファンとよぶ人にあったぐらいに私の地域ではエフエフで統一されてました
エフエフはアルファベット表記とかではなく普通に略語としてエフエフとよんでたので
FFという表記については覚えてないですね…
Re: (スコア:0)
初代FFからやってますけど(当時中学生)、ファイナルファンタジーをファイファンなんて呼ぶ人は自分の学校には居ませんでした、呼ぶならエフエフ
これは交流の広がった高校時代 IV, V, VI が出ても同様です。
地域差はあったかもしれませんが、世代差ではないと思います。
Re: (スコア:0)
大学で地元を離れてはじめて「エフエフ」という略称を使う人に出会ったなぁ
Re: (スコア:0)
FF1リアルタイム世代ですが、周囲でファイファンなんて呼んでる人は皆無でしたね。
Re: (スコア:0)
自慢気に長々と書いているところ申し訳ないんだが、FF・ファイファンの違いは地域差(コミュニティ差)です
Re: (スコア:0)
ファイファンは小学生あたりで、以降はエフエフが主流になるとスクエニ自身の調査で判明している。
ちなみにスクエニによる公式の略称はエフエフと明言されてもいる。
Re: (スコア:0)
うーん、うちは小学生の頃からエフエフだったから違和感あってちょっとぐぐってみたけど
http://web.archive.org/web/20100108031859/http://wii.com/jp/articles/f... [archive.org]
これのこと?
これだと、「小学生たちからは『ファイファン』と呼ばれたりして」なので、調査の結果とはまた違うのではないかと
うちの地域(学区かな?)だと、元々あまり略さないというのも大きいかもしれないですね
Re: (スコア:0)
オフトピですが、モデ権もないことですし間違ってるのでこの際一言をば。
>FFは国際化を意識しだした2000年前後に (以下略)
いかにもそれっぽいがソースが提示されていないものを、人は「妄言」と呼びます。
ファイナルファンタジー(Final Fantasy)シリーズについては、制作側が「略した時にアルファベット2文字になるように」想定してつけた名前です。
ファイナルファンタジーの公式な略称はFFです。
「ファイファン」なんかでは決してないのです。まあ公式の場でファイファン(笑)なんて一切聞いたことがない時点で、普通推測できそうなものですが。
ソース:
Re: (スコア:0)
マック(マクドナルド)も入れてあげてください
Re: (スコア:0)
>ファイナルファンタジー(Final Fantasy)シリーズについては、制作側が「略した時にアルファベット2文字になるように」想定してつけた名前です。
D&D、T&T みたいなもんか。
Re: (スコア:0)
半熟英雄の説明書,主人公の名前入力画面で「えふえふかって」(FF買って)と入力されてました.
社内では少なくとも1988年から略称はえふえふだったのでしょう.
どうでもいいですがここはそんな略称聞いたことないから俺が正しいってスタンスの人多くないですか.
Re: (スコア:0)
一応初期から略称については意識していたというインタビュー記事が出てますね
https://www.nintendo.co.jp/wii/interview/rfcj/vol1/index2.html [nintendo.co.jp]
>で、わたしたちとしては
>『FF』と呼んでもらいたかったんですけど、
>小学生たちからは『ファイファン』と呼ばれたりして。
Re: (スコア:0)
えふえふもふぁいふぁんも「ファイティング・ファンタジー」の略だよね?
Re: (スコア:0)
FFは「ファイナル・ファイト」の可能性も。
Re: (スコア:0)
FF1や2当時はそもそも略すと通じないから、略さず「ファイナルファンタジー」でした。
FF(えふえふ)なんてなおさら通じないです。
ドラクエはドラクエで通じたけど。
#エフエフやファイファンで通じる都会はいいよねってだけの話かもしれませんが。
いつから略称を使い始めたのかは忘れましたが、ネット始めてからは
FFって打ったほうが早いからFFですね。
Re: (スコア:0)
俺もスーファミ世代でそれ以降のはプレイしたことないけど
マリカーはマリオカートのことだなって脳内変換されるけどね